Isso mesmo, estou... e preciso tomar banho e fazer as malas.
Toèno. No ne mogu se uz to i kupati i pakirati. Idite...
Muito bem, preciso tomar providências para trazê-lo de volta com segurança.
Веруј ми. То је све што ти могу рећи о послу. Кеј...
Acho que preciso tomar uma decisão.
Treba da odluèim hoæu li da je primim.
Ira, estou cansada, dormi só duas horas, preciso tomar banho.
Umorna sam. Spavala sam samo dva sata. Moram se otuširati.
Não, acho que preciso tomar mais alguns destes antes.
Ne, ne, mislim da æu prvo popiti malo Uza.
É uma droga, preciso tomar ônibus pra ir a qualquer lugar.
To ide zajedno, mogu sesti na bus bilo gde.
Olhe, eu estou com calor, imundo preciso tomar um banho.
Vidi, vruæe mi je, oznojan sam i želim da se okupam.
Preciso tomar uma atitude, e ele quer que eu faça uma associação livre sobre os índios de Cleveland.
Ja trebam smer akcije, a on hoæe da prièamo o Clevelandskim Indiancima.
Eu acho que preciso... tomar a decisão certa.
Valjda sam... Trebao donijeti pravu odluku.
Apesar da coincidência e da série de circunstâncias... bem na minha cara... e outras cinco coisas com as quais preciso tomar cuidado... eu ainda fiz uma proposta sensata... e você me ofende no meu próprio bar.
Kakva je to onda koincidencija i splet dogaðaja... dok mi blejite u facu... i još ostalih pet jebenih stvari na koje bih trebalo da pazim... dok vam dajem pristojnu ponudu... a ti me vreðaš u lice u vlastitoj kafani.
Só preciso tomar cuidado para não cortar a malha.
Moram paziti međutim da ne presečem gumu.
Eu preciso tomar nossa criança, e você precisa ir imediatamente.
Морам узети наше дете, а ти мораш хитно отићи.
Por quanto mais tempo preciso tomar esse medicamento?
Koliko dugo još moram biti na ovim lekovima?
Preciso tomar uma atitude e tirar esse peso.
Moraosamda preduzmemakciju, i da skinem tu stvar sa sebe.
Pelo menos não preciso tomar ansiolíticos porque tenho medo perante a escola!
Nisi vervala da je tako duboko u meni je l? Ja bar ne moram svakog ponedeljka ujutru da uzimam balderan, zato sto me strah od skole!
Se fiz o EV, por que preciso tomar injeção?
Ako veæ imam infuziju, zbog èega je potrebna injekcija?
Preciso tomar meu drinque e um banho.
Moram popiti svoje piæe, i istuširati se.
Eu preciso tomar a cada hora.
Moram je uzeti svaki sat, u odreðeno vreme.
Preciso tomar uma decisão importante e estou com medo.
Moram da donesem krupnu odluku a bojim se.
Uma caixa com remédios que preciso tomar todos os dias para viver.
Kutija s lekovima. Koja mi je potrebna svakog dana da bih mogao da živim
Preciso tomar várias cervejas para conseguir transar.
Treba nekoliko piva da se èovek naštimuje.
Mas se me dão licença, agora preciso tomar banho.
Ali ako me izvinite, otišao bih sad da se okupam.
Preciso tomar cuidado com o que falo e não posso explicar... mas preciso saber o que fazia em Nova York.
Moram da pazim šta pričam. Mogu da ti objasnim, ali moram da znam šta si radio u Njujorku.
Meu sangue está fervendo e eu preciso tomar... um ar.
Imam vruću krv i trebam uhvatiti neke... uhvatiti malo zraka.
Preciso tomar um dramin para sentar na poltrona giratória.
Ja popijem Aviomarin da mogu sjediti na uredskoj stolici.
Preciso tomar minhas decisões, o Bob as dele, e você as suas.
Ja moram da donosim odluke, Bob mora svoje, ti svoje.
Preciso tomar um banho, e estudar, está bem?
Moram se otuširati i onda moram uèiti, okej?
"Estou suja de graxa, preciso tomar banho."
"Imam ulje na svojoj bluzi. Moram da se operem"?
Só preciso tomar um pouco de ar fresco.
Spavaj. Idem da uzmem svez vazduh.
E se os espectadores continuam a violar meu espaço sagrado, preciso tomar medidas mais drásticas.
A ako gledaoci naruše moj sveti prostor... pribegnem drastičnijim merama.
No momento, há algo seu que preciso tomar emprestado.
Trenutno, treba nam nešto tvoje da pozajmimo.
Como sabe que preciso tomar banho?
Kako znaš da mi treba tuš?
Se alguém está infectado preciso tomar essa decisão.
Ako je neko zaražen, morala sam da donesem ovu odluku.
Preciso tomar um banho quente, ou vou ficar preso aqui o dia todo.
Moram da uðem u neku toplu vodu ili ja æu biti zaglavljen na ovom spratu ceo dan.
6.2459461688995s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?